Miguel - Traducteur MS OFFICE

Ref : 080531G001
Photo de Miguel, Traducteur MS OFFICE
Compétences
Expériences professionnelles
  • Scharlau Chemie, Sentmenat ********, ********
    2002 - 2008

    Manufacturer and Exporter of Chemical Products for Laboratory and Culture Media for Microbiology.
    * Export Area Manager (specialized French speaking and African countries)
    Helped by 4 persons in the logistics department for the daily work.
    Manager responsible of the commercial assistance to agents and dealers. Visit to new countries. Following up the work of each dealer in their assigned area.

  • COCA COLA, Barcelona ********
    1999 - 2002

    Purchasing and Export Office for West African bottlers of COCA COLA system.
    * Purchasing, Import and Export Assistant (specialized in Machinery, Spare Parts and Industrial Procurement):
    Order reception from our West Arican bottlers. Search of new and potential suppliers in Spain and outside Spain. Comparison and negociation of prices. Control of offers and orders sent to the bottlers. Contact with customs agents, forwarders, carriers, and inspection companies. Customs documents for shipments by airfreight, seafreight and courrier. Quality control of the suppliers. Invoicing.
    * SAP R/3, Modules SD and MM:
    Helpdesk support for the team who tailored the modules of logistics, import-export to our needs.

  • Assistance in Quality ISO 9002 involvement.

    Rouch Intermodal S.A., París & Granollers ********
    1997 - 1999

    International road carrier specialised in intermodal carriage by truck and train in Europe.
    * Administration Responsible:
    Human resources assistance. Payroll receipts, social security, etc… Bank accounts receipts. Overdue invoice control. Invoicing data input. Offers and orders control.
    * Logistics Assistant:
    Freight documents control for export. Freight document shipping. Lawsuit matters in shipments by truck. Shipment delays control. CMR Insurance files. Export and stock position in the container railways stations involved (Perpignan, Barcelona, Madrid, Valencia and Sevilla).
    * ISO 9002 Quality Responsible in Spain:
    Quality team responsible for the Spanish offices (Granollers & Valencia). Representative of these offices in the comities and quality meetings in the Headquarters of Paris. Assistance to the Quality Assurance Director in Paris. Control of the quality improvement proposals, non- conformities, preventive and corrective actions. Assistance to our team during Bureau Veritas Quality International audit in Spain. Control of customers claims. Assistance in Quality ISO 9002 involvement.

  • Other Jobs done, along with translations:

    Talleres CATO S.A., Sabadell ********
    1994 - 1997

    Manufacturer and Exporter of Machinery for industrial sausage making.
    * Export Manager Assistant:
    Commercial assistance to final customers and agents. Overdue invoices control. Offers to final customers. Invoicing. Maintenance of real and potential customers database. Contacts with customs agents, forwarders, carriers and inspection companies. Customs and shipping documents. Documentary Credits. Preparation of shipments by airfreight, seafreight, truck or courrier. Private or Institutional international fairs arrangements.

  • 1994 - aujourd'hui

    These are some of my customers for translation work:
    * Business :
    - Corporate newspaper, English->Spanish, 1056 words, Languages Translation Services, USA
    - Banking. English->Belgian French, 514 words, Lingo24, UK
    * Chemistry/Laboratory/Microbiology :
    - Catalogues regarding laboratory products and other technical issues, Scharlau Chemie, Barcelona
    * Hotels/Hospitality/Tourism :
    - Web editor in French (rural houses in Spain, Portugal, France, Italy, Belgium and Germany), approx. 88000 words, ********, Madrid
    * Industry/Machinery/Wood Industry :
    - Instructions Manuals, machines for wood industry, English->French, 58499 words, Baltic VIP, Latvia.
    - Machinery advertisement, French->Spanish, 5 pages, Com-Office, France
    * IT :
    - Technical specifications for an IT project. Catalan->English, 6784 words, Bon Traduction, USA
    * Legal :
    - Legal communications. Catalan->English, 2312, Intertranslations, Greece
    * Medical/Pharmaceutical :
    - Herbs for Traditional Chinese Medicine, English->French, 17434 words, Your Translation Chinese Team, Hong-Kong
    - Specifications for Clinical trials, English->French, 7135 words, Translations2000, USA
    - PIL and SPC files, Pharmaceuticals. English ->French, 3942 words, Baltic VIP, Latvia
    - Oncology study. English->Spanish and English->French, 455+371 words, Translations2000, USA
    * Others :
    - Several projects, OneDocument, Spain

Études et formations
  • Diploma in International and Foreign Trade:
    - Characteristics of the foreign trade markets: (EEC, Africa, America, Asia)
    - International Marketing
    - Financiation. Payments terms in International Trade: Documentary Credits. Export and Import Financiation
    - Shipping: Incoterms. Shipping by seafreight, airfreight, rail, road, and multimodal. Usual documents in international transport. Export Packing. Shipping Insurance.
    - International Contrats
    - Administrative and commercial standards in International Trade: Customs Laws, TARIC, Origin of the goods, Customs value, Import and Export rules. Customs warehouses. EEC Transits.
    - International Trade Organisations: FMI, GATT, UNCTAD, ICEX.
    * Specialization : “Documentary Credits”:
    Detailed and practical study of the different types of Documentary Credits and their use.
    * Specialization “International Transportation, Insurance and Packaging” :
    Detailed study of the Incoterms, various types of international transport and the related freight documents. Packaging types and descriptions. Different types of transport insurance for sea, and airfreight.
    * Specialization “Participations in International Fairs”
    * Specialization “Intrastat and VAT in Intra-EEC goods transactions”

    2002
    Institut Català de Tecnologia (Barcelona)
    * Optimization of Purchasing Operations:
    Organization of a Purchasing Department. How to analyse the efficency of a Purchasing Department. Selection and Homologation of providers. Purchasing strategies and policies. Strategic Outsourcing. Negociation commands.

    2003
    In-company training :
    * Regulations in Hazardous or dangerous goods operations by air-, seafreight or truck

    2004
    Barcelona Seaport (Barcelona)
    * Customs Inspections in International and Foreign Trade

    2005
    Asociación Exportadores Canarios (Tenerife, Canarias)
    * Foreign Trade Incentive
    Barcelona Seaport (Barcelona)
    * Hazardous or dangerous goods shipping

    2007
    San Pablo-CEU University (Madrid)
    * Course in Biodiversity “Wind Power Energy”
    * Course in Biodiversity “Geothermic, Ocean wave and Hydraulic Energies”
    IEEE (Barcelona)
    * Diploma Risk management, Health and Security at work technical (Building industry)
    CCNB (Barcelona)
    * Diploma in “Documentary Credits UCP600 new regulations” in International and Foreign Trade.

    Languages:
    Spanish: Native
    French: Native. Resident in Belgium for 17 years.
    High Level Diploma of the “Escuela Oficial de Idiomas”, Spain
    English: High command written, oral and in reading.
    High Level Diploma of the “Escuela Oficial de Idiomas”, Spain
    Catalan: High command written, oral and in reading.

    Computer Command:
    Advanced user level of :
    Operative Systems: Windows XP, Intel Centrino Dual-Core, DSL Internet Connection 25 Mb
    Office Suites: Microsoft Office (Word, Excel, Access & Powerpoint)
    CAT Software:Wordfast 5.52, SDL Trados 2007 Freelance and Metatexis Lite.

Autres compétences
Diploma in International and Foreign Trade:
- Characteristics of the foreign trade markets: (EEC, Africa, America, Asia)
- International Marketing
- Financiation. Payments terms in International Trade: Documentary Credits. Export and Import Financiation
- Shipping: Incoterms. Shipping by seafreight, airfreight, rail, road, and multimodal. Usual documents in international transport. Export Packing. Shipping Insurance.
- International Contrats
- Administrative and commercial standards in International Trade: Customs Laws, TARIC, Origin of the goods, Customs value, Import and Export rules. Customs warehouses. EEC Transits.
- International Trade Organisations: FMI, GATT, UNCTAD, ICEX.
* Specialization : “Documentary Credits”:
Detailed and practical study of the different types of Documentary Credits and their use.
* Specialization “International Transportation, Insurance and Packaging” :
Detailed study of the Incoterms, various types of international transport and the related freight documents. Packaging types and descriptions. Different types of transport insurance for sea, and airfreight.
* Specialization “Participations in International Fairs”
* Specialization “Intrastat and VAT in Intra-EEC goods transactions”

2002
Institut Català de Tecnologia (Barcelona)
* Optimization of Purchasing Operations:
Organization of a Purchasing Department. How to analyse the efficency of a Purchasing Department. Selection and Homologation of providers. Purchasing strategies and policies. Strategic Outsourcing. Negociation commands.

2003
In-company training :
* Regulations in Hazardous or dangerous goods operations by air-, seafreight or truck

2004
Barcelona Seaport (Barcelona)
* Customs Inspections in International and Foreign Trade

2005
Asociación Exportadores Canarios (Tenerife, Canarias)
* Foreign Trade Incentive
Barcelona Seaport (Barcelona)
* Hazardous or dangerous goods shipping

2007
San Pablo-CEU University (Madrid)
* Course in Biodiversity “Wind Power Energy”
* Course in Biodiversity “Geothermic, Ocean wave and Hydraulic Energies”
IEEE (Barcelona)
* Diploma Risk management, Health and Security at work technical (Building industry)
CCNB (Barcelona)
* Diploma in “Documentary Credits UCP600 new regulations” in International and Foreign Trade.

Languages:
Spanish: Native
French: Native. Resident in Belgium for 17 years.
High Level Diploma of the “Escuela Oficial de Idiomas”, Spain
English: High command written, oral and in reading.
High Level Diploma of the “Escuela Oficial de Idiomas”, Spain
Catalan: High command written, oral and in reading.

Computer Command:
Advanced user level of :
Operative Systems: Windows XP, Intel Centrino Dual-Core, DSL Internet Connection 25 Mb
Office Suites: Microsoft Office (Word, Excel, Access & Powerpoint)
CAT Software:Wordfast 5.52, SDL Trados 2007 Freelance and Metatexis Lite.

D'autres freelances
Traducteur MS OFFICE

Ces profils pourraient vous intéresser !
CV Traducteur-Interprète
Viorica

Traducteur-Interprète

  • ATHIS-MONS
MS OFFICE
Bientôt disponible
CV Traducteur MS OFFICE
Mehriban

Traducteur MS OFFICE

  • STRASBOURG
MS OFFICE
CV Rédacteur technique CLEARCASE
Maritza

Rédacteur technique CLEARCASE

  • POINTE-A-PITRE
CLEARCASE WINDOWS LINUX MS OFFICE CMS
CV Consultant INTERNET
Mickael

Consultant INTERNET

  • Antananarivo
INTERNET ADOBE MS OFFICE MS MAIL SAGE 100 COMPTA
CV Traducteur MS OFFICE
Irina

Traducteur MS OFFICE

  • Antananarivo
MS OFFICE WINDOWS XP REPORTING SERVICES
CV Acheteur MS MAIL
Franckie

Acheteur MS MAIL

  • Tananarive
MS MAIL WORD MS OFFICE REFLEX WINDOWS 7 QUALITY CENTER NETWORK INSTALLATION MANAGER RISQUE
CV Consultant SQL
Ando Nirina Zo Harimanana

Consultant SQL

  • Tananarive
SQL ACCESS VISUAL BASIC WORD VBA MS OFFICE EXCEL POWERPOINT DATA
CV Support utilisateurs MS OFFICE
Xavier

Support utilisateurs MS OFFICE

  • Vry
MS OFFICE WINDOWS LINUX CISCO VOIP WINDOWS SERVER 2012
CV Rédacteur technique MS OFFICE
Édith

Rédacteur technique MS OFFICE

  • Verrières
MS OFFICE HTML XML WINDOWS ADOBE INDESIGN FRAMEMAKER LINUX CMS VISUAL STUDIO ECLIPSE
CV Traducteur MS OFFICE
Fields

Traducteur MS OFFICE

  • New York City
MS OFFICE